今回のハングル講座は、IZ*ONEの3rd Mini Album [Oneiric Diary]のタイトル曲「환상동화 (Secret Story of the Swan) 幻想童話」です♪
ただ、韓国語の歌詞を和訳をするのではなく、品詞分解をして、単語の意味や文法、活用方法を学び、より理解を深めましょう!
IZ*ONE「환상동화 (Secret Story of the Swan) 幻想童話」
歌詞=黒字
読み方=オレンジ
日本語訳=赤
解説=黄色背景
動詞は全て「하다」(動詞の原形)を用いて説明。
繰り返し部分は省きます。
作詞:MosPick
作曲:MosPick
編曲:MosPick
ウアハゲ
Swan 우아하게
優雅に
Like Swan Swan Swan
Like Swan Swan Swan (MAMA)
ドゥロボrレ トンファソゲ ナオr ボパン イェギ
들어볼래 동화 속에 나올 법한 얘기
入ってみる?童話の中に出てきそうな物語
ウリ ドゥリ ドゥリ ドゥリ
우리 둘이 둘이 둘이
私たち ふたり×3(で)
マンドゥン ピミr ビミr ピミr
만든 비밀 비밀 비밀
作った 秘密×3
タマドrレ ドゥ ヌン ソゲ ノロ カドゥケジン
담아둘래 두 눈 속에 너로 가득해진
留めておいてくれる? 両目の中に君でいっぱいになった
チャグン セゲ セゲ セゲ
작은 세계 세계 세계
小さな 世界×3
ク ムニ ヨrリゲ
그 문이 열리게
そのドアが開くように
ナr ヒャンハン ヌンビチェ ナ ナ
날 향한 눈빛에 나 나
私に向けた眼差しに 私 私
チョmジョm ト ッバジョ ドゥロガ
점점 더 빠져 들어가
徐々にもっとハマっていく
ノエ ソンッグテソ シジャッドゥェヌン ゴr
너의 손끝에서 시작되는 걸 Fairy tale
君の指先から始まるよ (おとぎばなし)
サンサンヘッドン モドゥン スンガンドゥリ
상상했던 모든 순간들이
想像した全ての瞬間が
ヌナペ タガオr クッデッガジ
눈앞에 다가올 그때까지
目の前に近づくその時まで
ノルr ウィハン チュムr チョ
너를 위한 춤을 춰
君のための踊りを踊るよ
ウアハゲ
우아하게
優雅に
Like Swan Swan Swan
ノエ マボベ ナン ッゲオナ
너의 마법에 난 깨어나
君の魔法で私は目が覚める
Like Swan Swan Swan (MAMA)
ウアハゲ ッグムr ッグォ
우아하게 꿈을 꿔 Baby
優雅に 夢を見る
With You With You With You
チュムr チョ ノルr ウィヘソ
춤을 춰 Baby 너를 위해서 Yeah
踊りを踊るよ 君のために
Like Swan Swan Swan (MAMA)
ノワ ハmッケ
너와 함께
君と一緒に
チグm ヨギン オジロウォ
지금 여긴 어지러워
今ここはめまぐるしい
モドゥガ ナr タ ピウソド
모두가 날 다 비웃어도
全てが私をあざ笑っても
ノワ カトゥン ッグムr ッグヌン ッグm ッグrレ
너와 같은 꿈을 꾸는 꿈 꿀래
君と同じ夢を見る夢を見るわ
ウリ パラワットン グスロ カrレ
우리 바라왔던 곳으로 갈래
私たちが望んできた場所へ行くよ
Don't be afraid
ヨギン スrプン エンディンウン オpソ
여긴 슬픈 엔딩은 없어 (Oh Anyway)
ここには悲しいエンディングはない
イ シガニ ヨンウォナr ゴラゴ ミド
이 시간이 영원할 거라고 믿어
この時間が永遠であるだろうと信じてる
パンジャギヌン ノエ マm マm
반짝이는 너의 맘 맘
光り輝く君の心
ク ピチ ナルr ッダラワ
그 빛이 나를 따라와
その光が私についてくる
ナエ イヤギ ソッ ジュインゴンチョロm
나의 이야기 속 주인공처럼 Fly away
私の物語の中の主人公のように
(サビ繰り返し)
サンサンヘッドン モドゥン スンガンドゥリ
상상했던 모든 순간들이
ヌナペ タガオr クッデッガジ
눈앞에 다가올 그때까지
ノルr ウィハン チュムr チョ
너를 위한 춤을 춰
ウアハゲ
우아하게
Like Swan Swan Swan
ノエ マボベ ナン ッゲオナ
너의 마법에 난 깨어나
Like Swan Swan Swan (MAMA)
ウアハゲ ッグムr ッグォ
우아하게 꿈을 꿔 Baby
With You With You With You
チュムr チョ ノルr ウィヘソ
춤을 춰 Baby 너를 위해서 Yeah
Like Swan Swan Swan (MAMA)
ノワ ハmッケ
너와 함께
君と一緒に
ネ ヌナペ ピョrチョジン
내 눈 앞에 펼쳐진 Paradise
私の目の前に広がった パラダイス
ト セロウォジン サンサンウロ チェウォガ
더 새로워진 상상으로 채워가
さらに新しくなった想像で満たしていく
チグm イ スンガニ ヨンウォナギルr パラ
(Woo) 지금 이 순간이 영원하기를 바라
今この瞬間が永遠になることを願う
ノルr ウィハン チュムr チョ
너를 위한 춤을 춰
ウアハゲ
우아하게
Like Swan Swan Swan
ノエ マボベ ナン ッゲオナ
너의 마법에 난 깨어나
Like Swan Swan Swan (MAMA)
ウアハゲ ッグムr ッグォ
우아하게 꿈을 꿔 Baby
With You With You With You
チュムr チョ ノルr ウィヘソ
춤을 춰 Baby 너를 위해서 Yeah
Like Swan Swan Swan (MAMA)
ノワ ハmッケ
너와 함께
今日覚える文法
今回の歌詞に何度もでてきた
〜する(つもり)だ
を応用できるように覚えましょう♪
【例文】
난 아이즈원 보러 한국 갈래.
私、アイズワンを見に韓国行くから。
민주야, 나랑 같이 밥 먹으러 갈래?
ミンジュ~私とご飯食べに行かない?
例えばこんな感じで、会話の語尾によく使われます。
日本語だとなんとでも訳せますが、「〜だもん」「〜するわ」みたいな語尾につけるものですね。基本的に「〜する(つもり)」という意味が含まれています。
何かをする時に、それを誰かに伝える場合、語尾に「ㄹ래 」をつけると、とりあえずネイティブっぽくなります。
ということで今日はここまでです!
更新は亀ですが、また次回も見てください( ´ ▽ ` )ノ
価格:2,550円 |